Uniwersytet Wrocławski

REKRUTACJA

MENU

FILOLOGIA HISZPAŃSKA

II stopnia stacjonarne

Opis kierunku:

Studia II stopnia na kierunku filologia hiszpańska to przede wszystkim pogłębianie wiedzy z zakresu języka hiszpańskiego (poziom C1+/C2) oraz kultury hiszpańskiej i hispanoamerykańskiej, a także kontynuacja nauki drugiego języka romańskiego na poziomie B2+.

Oczywiście na studiach II stopnia wszystko kręci się wokół seminarium magisterskiego – co roku nasi studenci mają do wyboru seminaria z zakresu literaturoznawstwa, językoznawstwa lub przekładoznawstwa. Staramy się niezmiennie, by każdy znalazł coś dla siebie! Seminaria i zajęcia monograficzne to także świetna okazja, żeby podzielić się z naszymi studentami specjalistyczną wiedzą i umiejętnościami z zakresu prowadzenia badań naukowych najwyższej jakości. W trakcie studiów nasi studenci mogą również wyjeżdżać na uczelnie zagraniczne oraz praktyki zawodowe w ramach programu Erasmus+.

W ramach studiów II stopnia proponujemy jedną z dwóch specjalności:

  • specjalność filolog hiszpański w świecie cyfrowym obejmuje m.in. takie przedmioty, jak: twórcze pisanie z wykorzystaniem narzędzi internetowych, edytorstwo cyfrowe, tłumaczenia literackie, problematyka tłumaczeń wspomaganych komputerowo czy media w krajach hiszpańskojęzycznych;
  • specjalność translatorska natomiast obejmuje m.in. tłumaczenie ustne, tłumaczenie techniczne i naukowe, tłumaczenie przysięgłe, prawnicze i naukowe, terminologię, tłumaczenia audiowizualne lub ustne oraz kulturę języka polskiego.

Studia na filologii hiszpańskiej dają także możliwość przygotowania do zawodu nauczyciela. Realizacja tego modułu uprawnia naszych absolwentów do podjęcia pracy w charakterze nauczyciela języka hiszpańskiego w szkołach publicznych różnego szczebla.

Szczegółowy program studiów.

Zajęcia prowadzone są w odrestaurowanym i wyposażonym w nowoczesny sprzęt historycznym budynku w samym sercu Wrocławia – zapraszamy na spacer wirtualny

Co po studiach?

Jako absolwent filologii francuskiej możesz pracować jako tłumacz lub nauczyciel języka francuskiego, możesz także odnaleźć się w branży wydawniczej, w mediach lub instytucjach kulturalnych. Ale znajomość języka francuskiego jest ceniona także w światowych koncernach. Takie firmy jak HP, Google, IBM, Volvo IT, Credit Suisse czy Microsoft, chętnie lokujące swe przedstawicielstwa we Wrocławiu, pilnie poszukują kandydatów władających biegle językiem innym niż angielski i niemiecki.

Koła naukowe

Swoje zainteresowania nasi studenci mogą poszerzyć w kole naukowym filologii hiszpańskiej „Hesperia”, a kolejnych 170 prowadzi rekrutację do swoich szeregów na całym Uniwersytecie: zobacz listę.

Więcej informacji znajdziesz na stronie Instytutu Filologii Romańskiej oraz Wydziału Filologicznego.  Zapraszamy również na stronę IFR na portalu Facebook!

 

 

Rekrutacja 2021/2022:

DYPLOM POLSKI

Na studia będą przyjmowani w pierwszej kolejności absolwenci studiów licencjackich w zakresie filologii hiszpańskiej, a następnie absolwenci studiów licencjackich lub magisterskich  innych kierunków z dziedziny nauk humanistycznych, społecznych, teologicznych oraz z dziedziny sztuki pod warunkiem znajomości języka hiszpańskiego na poziomie C1. Lista rankingowa zostanie sporządzona na podstawie oceny na dyplomie licencjata, w przypadku przyjmowanych w pierwszej kolejności kandydatów legitymujących się dyplomem filologii hiszpańskiej, oraz na podstawie oceny na dyplomie licencjata lub magistra w przypadku kandydatów legitymujących się dyplomem innej filologii. Od kandydatów nielegitymujących się dyplomem licencjata w zakresie filologii hiszpańskiej wymagana będzie znajomość języka hiszpańskiego na poziomie C1 (wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego), co weryfikować będzie sprawdzian kompetencji językowych dopuszczający do dalszego postępowania rekrutacyjnego. Sprawdzian zaliczony na poziomie 60% uznaje się za zdany. Osoby posiadające dyplom DELE Nivel C1 zostaną dopuszczone do postępowania rekrutacyjnego bez konieczności przystąpienia do sprawdzianu kompetencji językowych.

 DYPLOM UZYSKANY ZA GRANICĄ

Do kwalifikacji mogą przystąpić osoby legitymujące się dyplomem licencjackim z dziedziny nauk humanistycznych, społecznych, teologicznych oraz z dziedziny sztuki. Z kandydatami zostanie przeprowadzona rozmowa kwalifikacyjna sprawdzająca merytoryczne kompetencje w zakresie filologii hiszpańskiej. Rozmowa kwalifikacyjna punktowana jest w skali 0-5. Za wynik pozytywny uznaje się uzyskanie minimum 3 punktów.

 


 

L.p. ETAPY POSTĘPOWANIA REKRUTACYJNEGO

terminy

1 Rozpoczęcie rejestracji w systemie Internetowej Rejestracji Kandydatów – IRK 1 czerwca 2021
2

Ostatni dzień rejestracji i wnoszenia opłat rekrutacyjnych

(decyduje data wykonania przelewu)

15 września 2021
3

Postępowanie rekrutacyjne

(konkurs dyplomów, egzaminy, rozmowy kwalifikacyjne)

16, 17 września 2021
4

Ogłoszenie listy osób zakwalifikowanych do przyjęcia na studia

(w systemie IRK na indywidualnym koncie kandydata)

 20 września 2021
5

Przyjmowanie dokumentów przez Wydziałową Komisję Rekrutacyjną

(nie decyduje data stempla pocztowego)

21, 22, 23 września 2021
6

Ogłoszenie listy przyjętych na studia

(w systemie IRK na indywidualnym koncie kandydata)

 24 września 2021

I. Kandydaci na studia II stopnia (stacjonarne i niestacjonarne) zobowiązani są do dostarczenia, w terminach określonych w zakładce „Miejsce składania dokumentów”, następujących dokumentów:

  1. podania o przyjęcie na studia wydrukowanego z systemu IRK i podpisanego przez kandydata;
  2. kserokopii dyplomu ukończenia studiów wraz z oryginałem do wglądu, celem potwierdzenia zgodności przez Komisję Rekrutacyjną lub zaświadczenia o ukończeniu studiów I stopnia, II stopnia lub jednolitych magisterskich;
  3. zaświadczenia o średniej ocen ze studiów (jeżeli jest wymagane);

Wszystkie dokumenty powinny być złożone (dostarczone) w miejscu, terminie i godzinach wskazanych w zakładce „Miejsce składania dokumentów”. Niedopełnienie tego obowiązku spowoduje nieprzyjęcie kandydata na studia.

Komisja Rekrutacyjna na wniosek zainteresowanego potwierdza złożenie kompletu dokumentów i na podstawie złożonych dokumentów oraz przeprowadzonego postępowania rekrutacyjnego, jeśli było prowadzone, ogłasza listę przyjętych.

Kandydat nie ma obowiązku składania dokumentów osobiście. W przypadku składania ich za pośrednictwem poczty lub kuriera wymagane jest notarialne poświadczenie kserokopii dokumentów, o których mowa w pkt. 2. Dokumenty mogą również zostać doręczone przez osoby trzecie na podstawie pełnomocnictwa (wzór pełnomocnictwa) udzielonego przez kandydata lub przez złożenie notarialnie poświadczonych kserokopii dokumentów, o których mowa w pkt. 2.

Dokumenty muszą dotrzeć na uczelnię w terminie określonym w harmonogramie – decydująca jest data dostarczenia dokumentów, a nie data stempla pocztowego czy termin nadania przesyłki. Niedopełnienie obowiązku złożenia dokumentów na wyżej określonych zasadach spowoduje nieprzyjęcie kandydata na studia.

W przypadku rezygnacji z podjęcia studiów złożone dokumenty wydawane są na pisemny wniosek kandydata (wzór rezygnacji z podjęcia studiów) do rąk własnych, bądź upoważnionej przez niego osobie lub odesłane pocztą za zwrotnym potwierdzeniem odbioru.

II. Kandydaci legitymujący się wydanym za granicą dyplomem lub innym dokumentem uprawniającym do ubiegania się o przyjęcie na studia, znajdujący się na liście do przyjęcia, zobowiązani są do dostarczenia w terminach określonych w zakładce „Miejsce składania dokumentów”, następujących dokumentów: 

  1. podania o przyjęcie na studia wydrukowanego z systemu IRK i podpisanego przez kandydata;
  2. kserokopii zalegalizowanego lub opatrzonego apostille dyplomu lub innego dokumentu uprawniającego do ubiegania się o przyjęcie na studia wraz z oryginałem do wglądu celem potwierdzenia zgodności przez Komisję Rekrutacyjną;
  3. tłumaczenia na język polski dokumentów, o których mowa w pkt 2, wykonanego przez polskiego tłumacza przysięgłego;

III. Cudzoziemcy oprócz dokumentów, o których mowa w pkt II, składają dodatkowo:

1. zaświadczenie o znajomości języka polskiego, tj: (dotyczy kandydatów podejmujących studia w j. polskim)

a) potwierdzenie ukończenia rocznego kursu przygotowawczego do podjęcia nauki w języku polskim w jednostkach wyznaczonych przez ministra właściwego do spraw szkolnictwa wyższego, lub

b) certyfikat znajomości języka polskiego wydany przez Państwową Komisję Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego, lub

c) potwierdzenie ze Szkoły Języka Polskiego i Kultury dla Cudzoziemców Uniwersytetu Wrocławskiego, że przygotowanie oraz stopień znajomości języka polskiego kandydata pozwalają na podjęcie studiów w języku polskim,

2. kserokopię polisy ubezpieczeniowej na wypadek choroby na okres kształcenia w Polsce albo Europejską Kartę Ubezpieczenia Zdrowotnego albo kserokopii umowy z NFZ poświadczonej przez osobę przyjmującą dokumenty w Uniwersytecie Wrocławskim. W przypadku braku dokumentu na etapie rekrutacji dopuszcza się możliwość złożenia przez kandydata pisemnego zobowiązania do przedłożenia go w terminie późniejszym.

3. kserokopię dokumentu potwierdzającego możliwość podjęcia i odbywania studiów na zasadach o których mowa w art. 324ust 2 ustawy Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce wraz z oryginałem do wglądu celem potwierdzenia zgodności przez Komisję Rekrutacyjną;

Wszystkie dokumenty powinny być złożone (dostarczone) w miejscu, terminie i godzinach wskazanych w zakładce „Miejsce składania dokumentów”. Niedopełnienie tego obowiązku spowoduje nieprzyjęcie kandydata na studia.

Komisja Rekrutacyjna na wniosek zainteresowanego potwierdza złożenie kompletu dokumentów i na podstawie złożonych dokumentów oraz przeprowadzonego postępowania rekrutacyjnego, jeśli było prowadzone, ogłasza listy przyjętych.

Kandydat nie ma obowiązku składania dokumentów osobiście. W przypadku składania ich za pośrednictwem poczty lub kuriera wymagane jest notarialne poświadczenie kserokopii dokumentów, o których mowa w pkt II 2  oraz III 2. Dokumenty mogą również zostać doręczone przez osoby trzecie na podstawie pełnomocnictwa (wzór pełnomocnictwa) udzielonego przez kandydata lub przez złożenie notarialnie poświadczonych kserokopii dokumentów, o których mowa w pkt II 2 oraz III 2.

Dokumenty muszą dotrzeć na uczelnię w terminie określonym w harmonogramie – decydująca jest data dostarczenia dokumentów, a nie data stempla pocztowego czy termin nadania przesyłki. Niedopełnienie obowiązku złożenia dokumentów na wyżej określonych zasadach spowoduje nieprzyjęcie kandydata na studia.

W przypadku rezygnacji z podjęcia studiów złożone dokumenty wydawane są na pisemny wniosek kandydata (wzór rezygnacji z podjęcia studiów) do rąk własnych, bądź upoważnionej przez niego osobie lub odesłane pocztą za zwrotnym potwierdzeniem odbioru.

Zdjęcie do Elektronicznej Legitymacji Studenckiej, które dołącza się w procesie rejestracji w systemie IRK powinno spełniać następujące wymogi:

  1. zdjęcie elektroniczne powinno być aktualne, kolorowe, o rozdzielczości 500 x 625 pikseli w formacie JPG,
  2. Zdjęcie powinno spełniać wymogi do dowodu osobistego tj.: bez nakrycia głowy, okularów z ciemnymi szkłami, głowa frontalnej z zachowaniem równomiernego oświetlenia twarzy.
    Osoba z wrodzonymi lub nabytymi wadami narządu wzroku może załączyć fotografie przedstawiające osobę w okularach z ciemnymi szkłami, a osoba nosząca nakrycie głowy zgodnie z zasadami swojego wyznania – fotografię przedstawiającą osobę z nakryciem głowy.
    Dokumentem poświadczającym uprawnienie do załączonej fotografii przedstawiającej osobę w okularach z ciemnymi szkłami jest orzeczenie o stopniu niepełnosprawności osoby z powodu wrodzonej lub nabytej wady narządu wzroku, wydane zgodnie z przepisami o orzekaniu o niepełnosprawności i stopniu niepełnosprawności.
    Dokumentem poświadczającym uprawnienie do załączonej fotografii przedstawiającej osobę w nakryciu głowy jest zaświadczenie o przynależności wyznaniowej.

Limit miejsc na stacjonarnych studiach II stopnia (magisterskich) w rekrutacji na rok 2021/2022

kierunek / Study programme limit miejsc w 2021 / total number

w tym Polacy z dyplomem polskim / including Polish students with a Polish diploma

w tym Polacy dyplomem zagranicznym / including Polish students with foreign diploma

w tym

CUDZOZIEMCY

/ including foreign students

limit minimalny

minimum number

ADMINISTRACJA  150  125 15 10  50
ADMINISTRATION IN INTERNATIONAL ORGANIZATIONS (studia w j. angielskim) 50 25 25 10
ANGLISTYKA 50 40 5 5 15
ANGILISTYKA, specjalność Empirical and Theoretical Linguistics 24 12 12 5
ANTROPOLOGIA LITERATURY, TEATRU I FILMU 30 25 3 2 18
ARCHEOLOGIA 45 40 3 5 15
ASTRONOMIA 25 15 5 5 3
BEZPIECZEŃSTWO MIĘDZYNARODOWE 80 60 10 10 15
BIOLOGIA 80 75 2 3 12
BIOTECHNOLOGIA 45 38 2 5 20
CHEMIA 120 112 4 4 10
CHEMIA (studia w j. angielskim) 24 4 20 8
CHEMIA MEDYCZNA 30 26 2 2 10
CHEMIA I TOKSYKOLOGIA SĄDOWA 24 20 2 2 10
DATA SCIENCE 15 7 1 7 5
DYPLOMACJA EUROPEJSKA 50 40 5 5 15
DZIENNIKARSTWO I KOMUNIKACJA SPOŁECZNA 70 58 6 6 20
DZIENNIKARSTWO I KOMUNIKACJA SPOŁECZNA, specjalność JURNALISM AND SOCIAL COMMUNICATION (w j. angielskim) 40 20 5 15 11
EKONOMIA  150  120 5 25 50
ETNOLOGIA I ANTROPOLOGIA KULTUROWA 40 35 3 2 15
EUROPEISTYKA 35 28 2 5 10
EUROPEAN STUDIES , specjalność EU REGIONAL POLICY (w j. angielskim) 25 5 20 5
FILOLOGIA CHORWACKA Z JĘZYKIEM SERBSKIM 28 25 2 1 7
FILOLOGIA CZESKA 28 21 4 3 7
FILOLOGIA FRANCUSKA 32 25 4 3 12
FILOLOGIA GERMAŃSKA 70 60 5 5 15
FILOLOGIA HISZPAŃSKA 32 25 4 3 12
FILOLOGIA INDYJSKA 18 12 3 3 3
FILOLOGIA KLASYCZNA 18 12 3 3 2
FILOLOGIA POLSKA 110 90 10 10 15
FILOLOGIA ROSYJSKA 50 40 5 5 7
FILOLOGIA UKRAIŃSKA 35 20 7 8 7
FILOZOFIA 35 25 5 5 8
FIZYKA 40 25 5 10 3
FIZYKA specjalność: MASTER’S STUDY OF THEORETICAL PHYSICS (w j. angielskim) 20 2 3 15 3
GENETYKA I BIOLOGIA EKSPERYMENTALNA 35 31 2 2 12
GEOGRAFIA 60 56 2 2 30
GEOGRAFIA, specjalność TOURISM AND HOSPITALITY (w j. angielskim) 22 2 20 12
GEOLOGIA 60 50 5 5 8
GEOLOGIA, specjalność APPLIED GEOSCIENCE (w j. angielskim) 24 4 20 12
GLOBAL COMMUNICATION (w j. angielskim) 30 5 2 23 15
GOSPODARKA PRZESTRZENNA 40 36 2 2 20
HISTORIA 70 64 3 3 15
HISTORIA CYWILIZACJI ŚRÓDZIEMNOMORSKICH 25 19 3 3 20
HISTORIA SZTUKI 40 38 1 1 10
HISTORIA W PRZESTRZENI PUBLICZNEJ 25 19 3 3 12
HISTORIA W PRZESTRZENI PUBLICZNEJ, specjalność PUBLIC HISTORY (w j. angielskim) 20 10 5 5 12
INDYWIDUALNE STUDIA MIĘDZYOBSZAROWE 20 18 1 1 4
INFORMACJA NAUKOWA I BIBLIOTEKOZNAWSTWO 25 21 2 2 15
INFORMATYKA 60 50 5 5 7
INTERDYSCYPLINARNE STUDIA EUROPEJSKIE 25 20 2 3 12
INŻYNIERIA GEOLOGICZNA 50 40 5 5 8
JUDAISTYKA 28 15 10 3 6
KOMUNIKACJA WIZERUNKOWA 80 69 4 7 20
KOMUNIKACJA WIZERUNKOWA, specjalność COMMUNICATION MANAGEMENT (w j. angielskim) 40 20 5 15 11
KULTUROZNAWSTWO 40 35 2 3 20
LL.M INTERNATIONAL AND EUROPEAN LAW (w j. angielskim) 70  35 35 10
MATEMATYKA 140 121 10 9 20
MEDICAL BIOTECHNOLOGY (w j. angielskim) 16 4 2 10 10
MIKROBIOLOGIA 30 26 2 2 12
MUZYKOLOGIA 20 18 1 1 10
NIDERLANDYSTYKA 35 28 5 2 10
OCHRONA ŚRODOWISKA 50 46 2 2 12
PEDAGOGIKA dla absolwentów kierunków pedagogicznych i nauczycielskich 90 88 1 1 20
PEDAGOGIKA dla absolwentów kierunków niepedagogicznych i nienauczycielskich 65 63 1 1 20
POLITOLOGIA 60 57 1 2 15
POLITOLOGIA (w j. angielskim) 30 5 25 5
PRACA SOCJALNA 48 40 4 4 15
PUBLIKOWANIE CYFROWE I SIECIOWE 55 50 2 3 20
SOCJOLOGIA 60 52 4 4 15
SOCJOLOGIA, specjalność INTERCULTURAL MEDIATION (w j. angielskim) 60 8 52 4
SOCJOLOGIA EKONOMICZNA 48 40 4 4 15
SOCJOLOGIA GRUP DYSPOZYCYJNYCH 48 40 4 4 15
STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE 90 70 8 12 15
STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE, specjalność Global Studies (w j. angielskim) 30 5 25 5
STUDIA ŚRÓDZIEMNOMORSKIE 28 22 3 3 6
TURYSTYKA 22 18 2 2 12
ZARZĄDZANIE ŚRODOWISKIEM PRZYRODNICZYM 36 33 2 1 12
ZARZĄDZANIE BEZPIECZEŃSTWEM PAŃSTWA 60 58 1 1 15
ZARZĄDZANIE PROJEKTAMI SPOŁECZNYMI 60 55 1 1 15

 

kierunekroczna opłata dla Polaków i obywateli Unii Europejskiejroczna opłata dla pozostałych
filologia hiszpańska drugiego stopnia stacjonarne0 PLN2350 EUR

Opłat za kształcenie cudzoziemców na studiach stacjonarnych w języku polskim nie pobiera się od:

  1. cudzoziemca – obywatela państwa członkowskiego Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej, Norwegii lub Islandii (państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu – EFTA) – strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i członków ich rodzin, mieszkających na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
  2. cudzoziemca, któremu udzielono zezwolenia na pobyt stały, lub rezydenta długoterminowego Unii Europejskiej;
  3. cudzoziemca, któremu udzielono zezwolenia na pobyt czasowy w celu połączenia się z rodziną (art. 159 ust. 1 ustawy o cudzoziemcach);
  4. cudzoziemca, który posiada status uchodźcy nadany w Rzeczypospolitej Polskiej albo korzysta z ochrony czasowej albo ochrony uzupełniającej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
  5. cudzoziemca – posiadacza certyfikatu poświadczającego znajomość języka polskiego jako obcego, co najmniej na poziomie biegłości językowej C1. Dokumentem upoważniającym jest jedynie certyfikat wydany przez Państwową Komisję do spraw Poświadczania Znajomości Języka Polskiego Jako Obcego;
  6. posiadacza ważnej Karty Polaka lub osoba, której wydano decyzję w sprawie stwierdzenia polskiego pochodzenia;
  7. cudzoziemca będącego małżonkiem, wstępnym lub zstępnym (dzieckiem, wnukiem), obywatela Rzeczpospolitej Polskiej, mieszkającym na terytorium Polski.

Zasady rekrutacji 2021/2022

Do kwalifikacji mogą przystąpić osoby legitymujące się dyplomem licencjackim z dziedziny nauk humanistycznych, społecznych, teologicznych oraz z dziedziny sztuki. Z kandydatami zostanie przeprowadzona rozmowa kwalifikacyjna sprawdzająca  merytoryczne kompetencje w zakresie filologii hiszpańskiej. Rozmowa kwalifikacyjna punktowana jest w skali 0-5. Za wynik pozytywny uznaje się uzyskanie minimum 3 punktów.

Termin i miejsce postępowania rekrutacyjnego

16.09.2021 r., godz. 9.30, sala 2.2
Instytut Filologii Romańskiej
pl. Nankiera 4, Wrocław

Przyjmowanie dokumentów przez Wydziałową Komisję Rekrutacyjną (nie decyduje data stempla pocztowego, tylko termin wpływu na uczelnię)

21, 22, 23 września 2021 r. od godz. 10.00 – 12.00

Instytut Filologii Romańskiej,
pl. Nankiera 4, pokój 3.2
50-140 Wrocław
tel. 71 375 24 36

Potwierdzenie znajomości języka

Kandydaci na studia prowadzone w języku polskim zobowiązani są do przedstawienia zaświadczenia potwierdzającego znajomość języka polskiego minimum na poziomie B1.

Potwierdzeniem znajomości języka polskiego jest:

  • zaświadczenie o ukończeniu kursu przygotowawczego do podjęcia kształcenia w języku polskim w jednostkach wyznaczonych przez Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego;
  • certyfikat znajomości języka polskiego wydany przez Państwową Komisję do spraw Poświadczania znajomości Języka Polskiego jako Obcego;
  • zaświadczenie wydane przez Szkołę Języka Polskiego i Kultury dla Cudzoziemców Uniwersytetu Wrocławskiego.

Zwolnieni z konieczności przedstawienia zaświadczenia potwierdzającego znajomość języka polskiego minimum na poziomie B1 są stypendyści Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej (NAWA) oraz kandydaci posiadający:

  • zezwolenie na pobyt stały;
  • Kartę Polaka;
  • świadectwo dojrzałości wydane w polskim systemie oświaty;
  • dyplom ukończenia studiów wyższych w polskim języku wykładowym.

Dokumenty wymagane przy rekrutacji

  • podanie wydrukowane z IRK
  • paszport lub dowód tożsamości (dotyczy obywateli Unii Europejskiej) (kserokopia i oryginał do wglądu)
  • dyplom ukończenia studiów (kserokopia i oryginał do wglądu)
  • apostille lub legalizacja dyplomu zagranicznego wydanego poza granicami Polski
  • tłumaczenie przysięgłe wszystkich dokumentów sporządzonych w języku innym niż język polski
  • dokument potwierdzający znajomość języka polskiego
  • kserokopia polisy ubezpieczeniowej na wypadek choroby na okres kształcenia w Polsce albo Europejska Karta Ubezpieczenia Zdrowotnego albo kserokopia umowy z NFZ . W przypadku braku wymienionych wyżej dokumentów na etapie rekrutacji dopuszcza się możliwość złożenia przez kandydata zobowiązania do przedłożenia tych dokumentów w terminie późniejszym
  • decyzja o przyznaniu stypendium – w przypadku kandydatów kierowanych na studia np. przez NAWA

Opłat za kształcenie na studiach stacjonarnych w języku polskim, nie pobiera się od:

  1. cudzoziemca – obywatela państwa członkowskiego Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej, Norwegii lub Islandii (państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu – EFTA) – strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i członków ich rodzin, mieszkających na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
  2. cudzoziemca, któremu udzielono zezwolenia na pobyt stały, lub rezydenta długoterminowego Unii Europejskiej;
  3. cudzoziemca, któremu udzielono zezwolenia na pobyt czasowy w celu połączenia się z rodziną (art. 159 ust. 1 ustawy o cudzoziemcach);
  4. cudzoziemca, który posiada status uchodźcy nadany w Rzeczypospolitej Polskiej albo korzysta z ochrony czasowej albo ochrony uzupełniającej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
  5. cudzoziemca – posiadacza certyfikatu poświadczającego znajomość języka polskiego jako obcego, co najmniej na poziomie biegłości językowej C1; Dokumentem upoważniającym jest jedynie certyfikat wydany przez Państwową Komisję do spraw Poświadczania Znajomości Języka Polskiego Jako Obcego;
  6. posiadacza ważnej Karty Polaka lub osoba, której wydano decyzję w sprawie stwierdzenia polskiego pochodzenia;
  7. cudzoziemca będącego małżonkiem, wstępnym lub zstępnym (dzieckiem, wnukiem), obywatela Rzeczpospolitej Polskiej, mieszkającym na terytorium Polski.

Uwaga: wymienione powyżej osoby nie są zwolnione z opłat za powtarzanie zajęć oraz za zajęcia nieobjęte programem studiów. Ponadto, cudzoziemcom wymienionym w punkcie 1 nie przysługuje prawo do stypendium socjalnego.

Z wyłączeniem przypadków, o których mowa powyżej, cudzoziemcy odejmujący studia w Uniwersytecie Wrocławskim wnoszą opłatę za studia (tzw. czesne).

Wysokość czesnego jest różna w zależności od kierunku studiów i można ją sprawdzić w zakładce „OPŁATY”.

Cudzoziemiec może być zwolniony z opłat, jeżeli uzyskał stypendium w ramach jednego z programów Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej (NAWA).

Kandydaci, którzy otrzymają stypendium w ramach jednego z programów Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej (NAWA) są zwolnieni z całości (lub części) opłat za kształcenie na zasadach określonych w decyzji ministra lub dyrektora NAWA (lub w skierowaniu na studia).

Uwaga: jeżeli kandydat ubiegał się o przyznanie stypendium NAWA, a ostatecznie go nie otrzymał i nie posiada innych uprawnień do podjęcia studiów bez odpłatności, będzie zobowiązany do płacenia czesnego.

Wydział Filologiczny
pl. Biskupa Nankiera 15, 50-140 Wrocław
tel. +48 71 375 22 25, +48 71 375 25 13, +48 71 375 28 05, +48 71 375 22 35
fax +48 71 343 30 29

Dziekanat Studiów Stacjonarnych
poniedziałek, środa, piątek: 10.00–14.00
czwartek: 11.00–15.00

Sekretarz Wydziałowej Komisji Rekrutacyjnej

tel. +48 71 375 24 36 w godzinach podanych na stronie Instytutu Filologii Romańskiej  https://www.ifr.uni.wroc.pl/pl/rekrutacja-1
aleksander.trojanowski@uwr.edu.pl

Postępowanie rekrutacyjne dla obywateli polskich z dyplomem polskim
Test kompetencji językowych dla kandydatów nielegitymujących się dyplomem licencjata w zakresie filologii hiszpańskiej:

16.09.2021 r., godz. 09.30, sala 2.2
Instytut Filologii Romańskiej
pl. Nankiera 4, Wrocław

oraz dla obywateli polskich z dyplomem uzyskanym za granicą

16.09.2021 r., godz. 9.30, sala 2.2
Instytut Filologii Romańskiej
pl. Nankiera 4, Wrocław

 

Przyjmowanie dokumentów przez Wydziałową Komisję Rekrutacyjną (nie decyduje data stempla pocztowego, tylko termin wpływu na uczelnię)

21, 22, 23 września 2021 r. od godz. 10.00-12.00

Instytut Filologii Romańskiej,
pl. Nankiera 4, pokój 3.2
50-140 Wrocław
tel. 71 375 24 36